About 12 people are here. They were taken in by a resident.
Wait, wait, let me guess. The resident's name is Gene Rosen. He move to Munich to escape the traumatic memories of Sandy Hook...
pov603 » July 23rd, 2016, 7:01 am wrote:What's the difference between 365 used condoms and 365 European psyops?
One is a good year and the other is a gutjahr...
Prescient » July 22nd, 2016, 10:56 pm wrote:rusty » July 22nd, 2016, 9:11 pm wrote:I was just watching the news about today's (22/7/16) Munich OEZ shootings (we'll see if that warrants a thread of its own) and shrugging it all off as "trumping up a simple crime scene as terror event" when all of a sudden a journalist turned up and reported about himself "being there at the time it happened". You won't guess it...it was our good old friend Richard Gutjahr.
I mean...how silly and blatant can it all get?
Richard Gutjahr, television reporter
"I took shelter in a nearby flat, about 200 metres away from the shopping centre. About 12 people are here. They were taken in by a resident. And they told me what they've seen. Shots were fired inside the shopping centre as well as outside in the car park. These shots were not connected to the shooting outside a close-by fast food restaurant. That means, considering all these accounts, we might indeed be dealing with several perpetrators."
Anchor: A jornalista brasileira Tarima Nistal estava perto do local onde ocorreu o atropelamento coletivo. Ela contou que procurou abrigo na cozinha de um restaurante.
The Brazilian journalist Tarima Nistal was near the place where the collective run-over happened. She explained she sought shelter in the kitchen of a restaurant.
Girl: Depois de... 15 minutos, eu acho [risos], que a gente tava no restaurante, começou uma correria, então todo mundo se atropelando, todo mundo foi pra dentro do... da cozinha, na mesma hora, as pessoas que tavam chorando começaram a fazer silêncio e foi aquele silêncio assim, tipo, alguém tá vindo [risos], sabe, eu acho que a gente ficou uma meia hora e nessa meia hora tiveram mais outros alarmes falsos. Então, de repente, as pessoas começavam a correr [risos], umas duas, três vezes assim, eu fiquei ... fiquei muito assustada achando que eu ia morrer mesmo. Parece coisa de filme, parece coisa de cinema... espero o pior acontecer porque, né, a gente tá lá fechado, cê espera alguém abrir a porta e sair atirando. Então era meio que essa a sensação e... e agora meio ... é continua isso, continua essa sensação de desespero, espero que isso passe [risos].
After ... 15 minutes, I think [titter] we were in the restaurant, people started running, everyone trampling on each other, everyone entered the kitchen, at the same time, those who were crying fell silent, and it was the kind of silence, like, someone is coming [titter], you know, I think we stayed half an hour there and during that half hour there were other false alarms. Then suddenly people started running [titter], twice or three times like that, I got ... I got really scared thinking I was really going to die. It looked like a movie, like cinema ... waiting for the worst to happen, you know, we were there with the doors closed, you expect somebody to open the door and start shooting. So that was kind of the sensation and ... now kind of ... yeah, it continues, this feeling of panic continues, I hope it passes [titter].
They even posted the alleged letter from the Police Judiciaire that requested the destruction.
It could be "conspiracy bait.”
CitronBleu wrote:Could one of the estimated Cluesforum members familiar in the Italic idiom please research Italian language online news sites mentioning 14 July purported Nice terror victim Carla Gaveglio.
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests